Zwischendurch Um mich zwischen beruflichen Veränderungen und einem dringend benötigten Urlaub wenigstens kurz zu im Sprachlog blicken zu lassen, hier drei Kurzmeldungen (bitte langsam lesen — da ich nicht weiß, ob ich in der nächsten Woche … 24. Jul 2010 | Von Anatol Stefanowitsch | 10 Kommentare
Grundformen der Tangst Die journalistische Vermittlung wissenschaftlicher Forschungsergebnisse ist eine schwierige Sache. Solche Ergebnisse sind komplex und vieldeutig, sie sind auf vielfältig vernetzte Weise in die verschiedensten, teilweise jahrzehnte- oder jahrhundertealten Forschungsstränge eingebunden, und ihre Einordnung und Interpretation … 04. Jul 2010 | Von Anatol Stefanowitsch | 31 Kommentare
Ein Traum in Weiß Im Zusammenhang meines Beitrags über isländische Wörter für Schnee weist mich ein/e Leser/in per E-Mail darauf hin, dass Schneewörter von Vorgestern sind. Der moderne Sprachkenner weiß längst, dass die Eskimos über Schnee nicht gerne reden, … 01. Jul 2010 | Von Anatol Stefanowitsch | 16 Kommentare
Schneeschleudern Im Language Log, der Mutter aller Sprachblogs, kämpft man seit vielen Jahren gegen den Mythos von den vielen (50, 100, 200, 500, …) Eskimo-Wörtern für Schnee, den ich im Bremer Sprachblog auch schon ein paar … 28. Jun 2010 | Von Anatol Stefanowitsch | 17 Kommentare
Public Viewing zum Dritten Wie gesagt, Sprachnörgler interessieren sich nicht besonders für Tatsachen, und darum war es vorhersehbar, dass sie sich auch durch ein repräsentatives Korpus nicht von ihrer morbiden Interpretation des Begriffs Public Viewing abbringen lassen würden. Tom … 12. Jun 2010 | Von Anatol Stefanowitsch | 35 Kommentare
Public Viewing oder die Rückkehr der Leichenbeschauer Da selbsternannte Sprachbewahrer im Allgemeinen kein großes Interesse an sprachlichen Tatsachen haben, dafür aber umso lieber auf den immer gleichen, meistens dutzendfach widerlegten Irrmeinungen herumreiten, war es unvermeidlich, dass mit der Fußballweltmeisterschaft auch der Mythos … 10. Jun 2010 | Von Anatol Stefanowitsch | 32 Kommentare
Klassenlose Sprache Ich lese gerade Craig Russels The Valkyrie Song (dt. „Walküre“), das seit zwei Jahren ungelesen in meinem Bücherregal stand, und obwohl ich das Gefühl habe, dass der Autor ein wenig das Interesse an seinem Hamburger … 06. Jun 2010 | Von Anatol Stefanowitsch | 21 Kommentare
Wir sind Englisch Deutschland darf wieder mal harmlos und hysterisch stolz auf sich sein. Wir sind nicht nur Papst, wir sind jetzt auch Lena — dem Wunder von Oslo sei Dank. Eigentlich könnte mir das egal sein. Als … 31. Mai 2010 | Von Anatol Stefanowitsch | 49 Kommentare
Sprachstücke Erstens, Gespräch in der S-Bahn: SOHN (ca. 9 Jahre alt). „Papa, ist das hier überall?“ VATER. „Freundchen, ein Satz besteht aus Subjekt, Prädikat und Objekt, und ‚Ist das hier überall‘ ist kein vollständiger Satz.“ (Eigentlich … 26. Mai 2010 | Von Anatol Stefanowitsch | 18 Kommentare
Le Sprachschützer, c’est moi In einem Artikel des Wissenschaftsjournalisten Arndt Zickgraf auf Telepolis spiele ich — teils gewollt, teils ungewollt — ausnahmsweise mal die Rolle des Sprachschützers. Gewollt, weil Zickgraf in seinem Artikel, in dem es ihm um die … 24. Mai 2010 | Von Anatol Stefanowitsch | 10 Kommentare